22 février 2013

Leçon 5

Première conjugaison


Les pronoms personnels


En néerlandais comme en français, les pronoms personnels ont des formes différentes s'ils occupent la fonction de sujet (je, tu, il, elle, etc.) ou celle de complément (me, te, le, la, lui,etc.). 

Par ailleurs, certains pronoms personnels néerlandais ont une forme non accentuée (je, ze, we) très utilisée dans la langue courante, dont on ne trouve pas d'équivalence en français : ils sont utilisés de manière plus ou moins aléatoire dans la conversation. 
Cette forme non-accentuée figure ci-dessous entre parenthèses :
http://fr.fotolia.com


Pronoms personnels singuliers :
ik : je
jij (je) : tu
u : "vous" de politesse, conjugué au singulier
hij : il (masculin)
zij (ze) : elle (féminin)
het : il, elle (neutre)

Pronoms personnels pluriels :
wij (we) : nous
jullie : vous (pluriel)
zij (ze) : ils, elles (masculin, féminin et neutre)



Le présent de l'indicatif

La (quasi) totalité des verbes néerlandais ont une terminaison en -en à la forme infinitive. C'est sur le radical de cet infinitif dont se servent la plupart des temps pour être conjugués.
WERKEN = radical : WERK

Le présent de l'indicatif est trés simple : au singulier, on ne garde que le radical, auquel on rajoute un -t à la seconde (forme polie ou non) et troisième personne. Au pluriel, c'est la forme infinitive qui est conservée.
On peut constater ce fonctionnement sur les verbes WERKEN et ZINGEN (travailler et chanter).

ZIJN et HEBBEN (être et avoir) sont comme en français, des auxiliaires à la conjugaison irrégulière.


ZIJN(être)HEBBEN(avoir)
WERKEN(travailler)ZINGEN(chanter)
ik benik heb
ik werkik zing
jij/u bentjij/u hebt
jij/u werktjij/u zingt
hij/zij ishij/zij heeft
hij/zij werkthij/zij zingt
wij zijnwij hebben
wij werkenwij zingen
jullie zijnjullie hebben
jullie werkenjullie zingen
zij zijnzij hebben
zij werkenzij zingen




A suivre, la leçon 6 !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire